חיפוש

כתבי יד

אילו זה היה

תרגומו של שלונסקי לאילוזיה

חידודי לשון נוספים...

נִשְׁמָם שֶׁל מֶרְחַקִּים שֶׁנִּפְגְּשׁוּ

הַחוֹל הָיָה שֶׁל סֹלֶת וְשֶׁל מֶשִׁי
הַגּוּף הָיָה שֶׁל זַג הָאַשְׁכּוֹלוֹת
כְּתַפּוּחִים בְּשֵׁלִים נָפְלוּ כּוֹכְבֵי אַשְׁמֹרֶת
לְמַרְגְּלוֹת הָעֵץ
וְהָעוֹלָם עַד אֹפֶק וּמֵעֵבֶר
נָשַׁם נָהָר וְקַיִץ
עַל גַּבִּי.

– "הוֹ חוּ-אָ-לוּ!" – "הוֹ אַבְּרִי!" – זוֹ עַל זוֹ
נִתְּכוּ הַהֲבָרוֹת כְּאֶלֶף רְבִיבִים.
"הוֹ חוּ-אָ-לוּ!" – "הוֹ אַבְּרִי!" – אִוּוּ שֵׁמוֹת
לִגְמוֹעַ-וּלְהַגְמִיעַ זֶה אֶת זֶה
כְּגֶשֶׁם וּדְשָׁאִים.

וְאָז נִכְנַע הַחוֹל בַּחֲמוּקֵי מִשְׁיוֹ
(הוֹ רְבִיבִים! הוֹ אַשְׁכּוֹלוֹת-הַגֶּפֶן!)
וְכָל גָּבְהֵי יְקוּם וּמֶרְחַקָּיו
הָיוּ בְּתֵפֶשׂ-יָד.


" הוֹ חוּ-אָ-לוּ!"
" הוֹ אַבְּרִי!"
שָׁתְקוּ הָעֵשֶׂב וְהַטַּל.

" הוֹ חוּ-אָ-לוּ!"
" הוֹ אַבְּרִי!"
נָשְׁמוּ נָהָר וְקַיִץ אֶת רִוְיָם
שֶׁל כָּל הַמֶּרְחַקִּים שֶׁנִּפְגְּשׁוּ.